大家好,本篇文章为大家解答以上问题,相信很多人对善学者师逸而功倍又从而庸之不善学者师勤而功半翻译都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于善学者师逸而功倍又从而庸之不善学者师勤而功半翻译以及善学者师逸原文翻译注释的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
本文目录一览
- 1、善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者,仵勤而功半,又从而而怨之翻译
- 2、善学者,师逸而功倍,又从而庸之,不善学者,师勤而功半,又从而怨之,什么意思?
善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者,仵勤而功半,又从而而怨之翻译
这段话出自《礼记·学记》。
翻译:
善于学习的人,老师费力小,而自己受到的效果却很大,这要归功于老师教导有方。不善于学习的人,老师费力大,而自己的收获却很小,学生会因此埋怨老师。
原文:
善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。
这段话表达的意思是:在拥有好的老师的前提下,要掌握了好的学习方法且真正用心学习的人,才能取得好的成绩。
扩展资料:
《学记》是中国也是世界上最早的专门论述 和教学问题的论著。一般认为是战国晚期思孟学派的作品,据郭沫若考证,作者为乐正克。
其文字言简意赅,喻辞生动,系统而全面地阐明了 的目的及作用, 和教学的制度、原则和方法,教师的地位和作用, 过程中的师生关系以及同学之间的关系,比较系统和全面地总结和概括了中国先秦时期的 经验。
善学者,师逸而功倍,又从而庸之,不善学者,师勤而功半,又从而怨之,什么意思?
[注释](1)庸:用,需要,任用。(2)从容:悠闲舒缓,形容声音和厚而舒缓,休息。
[译文]善于学习的人,老师安逸而取得成倍的功绩,又能顺从而应用它。不善于学习的人,老师勤奋而功绩减半,又会接下来怨恨老师。善于求问的人,如同加工坚硬的木料,先加工容易的地方,然后加工它的节目,等时间久了,相互和悦地解决了。不善于求问的与此相反。善于回答问题的,如同撞钟,用小的力量叩击则鸣声小,用大的力量叩击则声音大,等到它的声音从容舒缓地休止了,然后使它的声音全部鸣响出来,不善于回答问题的与此相反。这都是进学的道理啊。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 449@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。本文链接:https://www.hnhgjc.com/n/560717.html