大家好,本篇文章为大家解答以上问题,相信很多人对勇敢的心苏格兰风笛配叫什么都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于勇敢的心苏格兰风笛配叫什么以及勇敢的心一苏格兰风笛的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
本文目录一览
- 1、电影<<勇敢的心>>中的那首苏格兰风笛曲叫什么名字??
- 2、电影<<勇敢的心>>中的那首苏格兰风笛曲叫什么名字??
电影<<勇敢的心>>中的那首苏格兰风笛曲叫什么名字??
歌名:Down by the salley Gardens
歌手:藤田恵美
作词:藤田恵美
作曲:藤田恵美
Down by the salley gardens my love and I did meet
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。
She passed the salley gardens with little snow-white feet
她雪花般的纤足,向着花园尽头走去。
she bid me take love easy, as the leaves grow on the tree
她嘱我爱得简单,如枝上萌发的新绿。
But I, being young and foolish, with her would not agree
但当年年少无知,不愿接受她的心语。
In a filed by the river my love and I did stand
在远方河畔旷野,吾爱与我并肩伫立。
And on my leaning shoulder she laid her snows-white hand
在我微倾的肩上,她搭起纯白的手臂。
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs
她嘱我活得淡然,像青草滋长于岸堤。
But I was young and foolish, and now I am full of tears
但当年年少无知,如今却已泪满衣裳 。
Down by the salley gardens my love and I did meet
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。
She passed the salley gardens with little snow-white feet
她雪花般的纤足,向着花园尽头走去。
she bid me take love easy, as the leaves grow on the tree
她嘱我爱得简单,如枝上萌发的新绿。
But I, being young and foolish, with her would not agree
但当年年少无知,不愿接受她的心语。
扩展资料:
《DownbytheSalleyGardens》这首歌曲是由歌手藤田恵美演唱的一首歌曲,歌曲总时长4分05秒,歌曲发行时间是2001年11月21日,歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲收录在专辑《camomile》之中,专辑收纳了歌手的十二首歌曲。
歌曲《DownbytheSalleyGardens》的其他歌手演唱:
歌手岸部眞明演唱的《DownbytheSalleyGardens》收录在专辑《潇潇指弹翻弹作品集》之中,专辑发行时间是2018年3月14日,专辑收纳了歌手演唱得十二首歌曲。
电影<<勇敢的心>>中的那首苏格兰风笛曲叫什么名字??
歌名:《Down by the salley Gardens》
演唱:Peter Pears,藤田惠美
作词:威廉·巴特勒·叶芝/田宇
作曲:Herbert Hughes/Benjamin Britten/Ivor Gurney
歌词:
Down by the salley gardens my love and I did meet(在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。)
She passed the salley gardens with little snow-white feet(她雪花般的纤足,向着花园尽头走去。)
she bid me take love easy, as the leaves grow on the tree(她嘱我爱得简单,如枝上萌发的新绿。)
But I, being young and foolish, with her would not agree(但当年年少无知,不愿接受她的心语。)
In a filed by the river my love and I did stand(在远方河畔旷野,吾爱与我并肩伫立。)
And on my leaning shoulder she laid her snows-white hand(在我微倾的肩上,她搭起纯白的手臂。)
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs(她嘱我活得淡然,像青草滋长于岸堤。)
But I was young and foolish, and now I am full of tears(但当年年少无知,如今却已泪满衣裳 。)
Down by the salley gardens my love and I did meet(在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。)
She passed the salley gardens with little snow-white feet(她雪花般的纤足,向着花园尽头走去。)
she bid me take love easy, as the leaves grow on the tree(她嘱我爱得简单,如枝上萌发的新绿。)
But I, being young and foolish, with her would not agree(但当年年少无知,不愿接受她的心语。)
扩展资料:
《Down by the salley Gardens》,由威廉·巴特勒·叶芝、田宇作词,Herbert Hughes、Benjamin Britten、Ivor Gurney作曲,Peter Pears和藤田惠美都曾演唱过的一首歌曲。
这首闻名遐迩的歌曲根据诗人威廉·巴特勒·叶芝的同名诗歌〈Down By the Salley Garden〉谱曲而成,讲述的是爱尔兰西部斯莱戈一条河边的柳树园。最初翻译为《柳园里》。为广大歌手所翻唱。该歌曲其他的版本-国语版《我的爱曾在这里》。
歌曲琴谱:
参考资料:百度百科—Down by the salley Gardens
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 449@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。本文链接:https://www.hnhgjc.com/n/598521.html