大家好,相信到目前为止很多朋友对于魏武将见匈奴使和世说新语容止魏武将见匈奴使不太懂,不知道是什么意思?那么今天就由我来为大家分享魏武将见匈奴使相关的知识点,文章篇幅可能较长,大家耐心阅读,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
1捉刀文言文翻译
1、【译文】:魏武帝将要会见匈奴使臣,认为自己形象丑陋,不能够扬威远方的,让崔季珪代替,魏武帝亲自举着刀站在床边。
2、曹操捉刀的翻译:曹操将要接见匈奴的使节,他自认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。
3、指代别人做事,多指写文章。出处:南朝宋国刘义庆的《世说新语·容止》:“既毕,令间谍问曰:‘魏王如何?’匈奴使答曰:‘魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。’魏王闻之,追杀此使。
4、原文:魏武将见匈奴使,自以为形陋,不足雄远国;使崔琰代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
2魏武见使的文言文翻译
魏武见使文言文翻译如下:魏武帝曹操将要接见匈奴来的使节,自己认为外貌不好,不足以震服远方的,于是便命令崔季扮成自己去接待,武帝则拿着刀站在座位的旁边。
翻译:曹操将要接见匈奴的使臣,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方的,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。
一译文曹操将要接见来自匈奴的使者,但自认为自己身材相貌矮小丑陋,不足以慑服远方的国度,于是命令崔琰字季珪代替自己,自己则拿着刀站在坐椅边等到接见完毕,曹操派密探去问那个使者“你觉得魏王如何”匈奴使。
魏武见使原文及翻译,内容如下:《魏武将见匈奴使》原文 魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。
【译文】:魏武帝将要会见匈奴使臣,认为自己形象丑陋,不能够扬威远方的,让崔季珪代替,魏武帝亲自举着刀站在床边。
全文翻译是魏武帝曹操将要接见匈奴来的使节,自己认为外貌不好,不足以震服远方的,于是便命令崔季扮成自己去接待,武帝则拿着刀站在座位的旁边已经接见完毕,命令间谍问匈奴来的使节“魏王怎么样”匈奴的使节。
3魏武见使原文及翻译
魏武见使原文及翻译,内容如下:《魏武将见匈奴使》原文 魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。
魏武见使文言文翻译如下:魏武帝曹操将要接见匈奴来的使节,自己认为外貌不好,不足以震服远方的,于是便命令崔季扮成自己去接待,武帝则拿着刀站在座位的旁边。
一译文曹操将要接见来自匈奴的使者,但自认为自己身材相貌矮小丑陋,不足以慑服远方的国度,于是命令崔琰字季珪代替自己,自己则拿着刀站在坐椅边等到接见完毕,曹操派密探去问那个使者“你觉得魏王如何”匈奴使。
魏武帝曹操要去接见匈奴的使者,但他认为自己长相不够威猛,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。
4魏武将见匈奴使
1、原文:魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
2、魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
3、魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也的翻译为:魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄。
4、魏武将见匈奴使,自以形陋甚陋,不足雄远国,使崔季圭代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
5魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也翻译
魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人,才是真英雄。有匈奴派来使者,曹操觉得自己长得不好,他不愿意见面,就让崔季珪假扮自己坐在位子上,自己则拿着一把刀站在后面装成侍卫。
”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。 【译文】:魏武帝将要会见匈奴使臣,认为自己形象丑陋,不能够扬威远方的,让崔季珪代替,魏武帝亲自举着刀站在床边。
该句话的意思是:魏王的气质非常高雅,非同一般。但是座位旁边拿刀侍立的人,这个人才是个英雄。
魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。意思 魏王风采高雅,非同一般;但是座位旁边拿刀侍立的人,这个人才是个英雄。
床:指坐榻 雅望:气度;捉刀人:指执刀的卫士。站在坐榻边的卫士。后来成为固定用语,比喻替别人代笔作文的人。
魏武将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 449@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。本文链接:https://www.hnhgjc.com/n/982140.html